Sudski tumač za nizozemski, engleski i ruski jezik

Ovlašteni sudski tumač za nizozemski jezik koji ujedno radi ovjerene prijevode za engleski i ruski jezik. 

O meni

Tko je SATEM – sudski tumač za nizozemski jezik, ruski i engleski

Satem je obrt za prevođenje, poduku i turističko vođenje koji posluje od 2013. godine. Vlasnica je Željka Pintarić Burmudžija, profesorica engleskog i ruskog jezika i književnosti te sudska tumačica za nizozemski, engleski i ruski jezik.

Nakon višegodišnjeg profesionalnog iskustva u poduzećima, 2013. godine odlučila sam napraviti poduzetnički iskorak i otvoriti vlastiti prevoditeljski obrt. Svoj sam profesionalni put izgradila prevodeći pravnu, tehničku, financijsku i marketinšku dokumentaciju, kao i tekstove za institucije Europske unije. Istodobno, pružam podršku klijentima kojima su potrebni ovjereni prijevodi sudskog tumača.

Kao profesorica, nudim i individualnu poduku iz nizozemskog, engleskog i ruskog jezika, a također dajem i instrukcije učenicima osnovnih i srednjih škola.

Radim s klijentima iz cijele Hrvatske i inozemstva, nastojeći uvijek pružiti uslugu na visokoj razini – pouzdano, precizno i prilagođeno konkretnim potrebama.

Dostupna sam svakodnevno i nastojim odgovoriti u najkraćem roku. Slobodno mi se javite, čak i ako vam je potreban samo savjet – rado ću vam pomoći.

Točnost i stručnost

Svi moji prijevodi izrađeni su s posebnom pažnjom, terminološki precizno i u skladu s profesionalnim i pravnim standardima.

Brza i pouzdana komunikacija

Na upite odgovaram brzo, nikad nećete čekati duže od sat vremena. Dostupna sam za dogovor oko vaših potreba.

Sudski tumač za nizozemski jezik – SATEM
Jezična kombinacija: prijevod s hrvatskog na nizozemski jezik
Jezična kombinacija: prijevod s nizozemskog na hrvatski jezik
Jezična kombinacija: prijevod s hrvatskog na engleski jezik
Jezična kombinacija: prijevod s engleskog na hrvatski jezik
Jezična kombinacija: prijevod s hrvatskog na ruski jezik
Jezična kombinacija: prijevod s ruskog na hrvatski jezik

Usluge

Prevođenje

Stručni prijevodi s hrvatskog jezika na nizozemski, engleski i ruski jezik i njihove kombinacije.

Sudski prijevodi

Ovjereni prijevodi s pečatom i potpisom sudskog tumača. Za pravne, službene i javne svrhe.

Lektura

Stilsko uređivanje cjelokupnog teksta te ispravljanje jezičnih pogrešaka.

Poduka jezika

Individualna i online poduka nizozemskog, engleskog i ruskog jezika – prema vašim željama.

Zašto klijenti biraju SATEM

Iskustvo i točnost

Više od 20 godina iskustva u prevođenju stručnih, službenih i sudskih dokumenata. Pažnja na detalje i preciznost.

Pouzdana komunikacija

Brzo odgovaram na upite. Jasno, konkretno, uz navođenje svih uputa. Dostupna putem e-maila, telefona i online.

Fleksibilnost i individualni pristup

Svaki klijent ima specifične potrebe. Pristupam svakom projektu na osobit način i prilagođavam se rokovima.

20+

godina prevoditeljskog iskustva

12

jezičnih kombinacija

12+

područja koja prevodim

100 %

klijentu prilagođen pristup

Imate dokument za prijevod ili lekturu? Želite li dogovoriti termin poduke?

Pošaljite upit i odgovorit ću vam u najkraćem roku.

Zadovoljni klijenti o SATEMU